快捷搜索:  人生百相  巫山  传球  创意文化园  森林  郑州  鲁能队  租客

皇冠APP(www.huangguan.us):翻译界泰斗、北大新闻与流传学院教授许渊冲逝世,享年100岁

欧博开户

欢迎进入欧博开户平台(www.aLLbetgame.us),欧博开户平台开放欧博Allbet开户、欧博Allbet代理开户、欧博Allbet电脑客户端、欧博AllbetAPP下载等业务。

,

图源自电视节目《朗读者》

皇冠APP

www.huangguan.us)是一个开放皇冠即时比分、皇冠官网注册的平台。皇冠APP(www.huangguan.us)提供最新皇冠登录,皇冠APP下载包含新皇冠体育代理、会员APP。

芥末堆讯 我国翻译界泰斗、北京大学新闻与流传学院教授许渊冲先生于6月17日上午在北京逝世,享年100岁。

据领会,许渊冲于1921年出生于江西南昌。他在1938年考入西南联大外文系,后于1944年又考入清华大学研究院外国文学研究所。许渊冲于1983年最先任北京大学教授,从事文学翻译长达八十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译作品主要为中国古诗英译,并形成了韵体译诗的方式与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。他的翻译著作包罗《诗经》、《楚辞》、《李白诗选》、《西厢记》、《红与黑》、《包法利夫人》以及《追忆似水年华》等。

许渊冲曾在2010年获“中国翻译文化终身成就奖”,后又在2014年获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”卓越文学翻译奖,他是首位获此奖项的亚洲翻译家。

据央视新闻报道,许渊冲曾说,“我不是用西方的翻译,字对字翻译。我翻译三美,意美、音美、形美。”许渊冲先后出书了180多本中英法文翻译著作,其中最爱“中译外”,他示意,把一个国家的美酿整天下的美,这不是我小我私人的理想,应该是全天下的配合理想。
转载说明:本文转载自USDT生意平台。

发表评论
sunbet官网声明:该文看法仅代表作者自己,与本平台无关。请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
用户名: 验证码:点击我更换图片

您可能还会对下面的文章感兴趣: